Position in chronology
MVN 03, 071
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P215723.
Transliteration
2(u@c) la2 2(asz@c) 1(barig@c) 3(ban2) zu2-lum gur kiri6 lugal-ma-DU lu2-gu-la an-na-szid sza3-bi-ta 1(u@c) 1(asz@c) zu2-lum gur ur3 en-lil2 mu-ag2 u3 nig2 zi-ga-ni sza3-ba a-szid [n] zu2-lum gur [n] gin2-sze3 lu2-gu-la [...]-da#?-gal2 [...] x gur [...]-ag2# [...] x zu2-lum gur zu2#-lum szu12-a-la2 x [(x)] gar lu2-gu-la
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — MVN 03, 071. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Free Library of Philadelphia, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P215723) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P215723..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.