Position in chronology
MAH 16670
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P424297.
Transliteration
3(barig@c) 3(ban2@c) 1/2(disz) sila3 dabin 4(ban2@c) 1/3(disz) zi3-gu 2(ban2@c) 6(disz) 1/2(disz) sila3 zi3 sag ninda 2(ban2@c) sze ara3 5(ban2@c) 4(disz) 2/3(disz) zi3-sig15 5(disz) sila3 zi3 GI dub? sa2-du11 iti ezem-ba-ba6 2(u)? 4(disz@t) u4 ba-zal
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — MAH 16670. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Musée d’Art et d’Histoire, Geneva, Switzerland (P424297) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P424297..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.