Position in chronology
MAD 5, 010
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P215337.
Transliteration
1(asz@c) _amar gir_ 2(u@c) _udu hi-a_ in iri-sa12-rig7 1(u@c) _sze gur sag-gal2_ 5(asz@c) _gur sag-gal2 mun_ in bad3-suen 3(asz@c) KIN [...] 1(asz@c) ka#?-[...] in kisz[] 1(asz@c) SU [...] 1(asz@c) esz18-dar-e2 _geme2_ a-mur-dingir it-ba-al
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — MAD 5, 010. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P215337) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P215337..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.