Position in chronology
Lippmann Coll 071
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P472371.
Why it matters
Transliteration
1(barig@c) 4(ban2@c) gamun2# 2(ban2@c) 5(disz) sila3# zi#-zi-bi2-a-num2 asz8-gi4-bad3 2(ban2@c) gamun2 [n] sila3 zi-zi#-bi2-a-num2 [n] sze-lu2 gur da-da szu-a gi4-a [x x x]-ke4#-ne#-kam iti szu-gar
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — Lippmann Coll 071. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Carl L. Lippmann Collection, Real Academia de la Historia, Madrid, Spain (P472371) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P472371..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.