Position in chronology
Fs Sommerfeld & Krebernik 514-545 06
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P433197.
Why it matters
Transliteration
[...] x 5(asz@c) sila4 nita2 6(asz@c@90) kir11 bar-gal2 nita [n?] 2(u@c) la2 3(disz@t) u8# [n] 2(u@c) 3(asz@c) utua# [ur]-en-[ki] 5(u@c) 2(asz@c) u8 2(u@c) 4(asz@c) utua 2(asz@c) sila4-nita2 2(asz@c@90) kir11 bar-gal2 igi-sze3 3(u@c) 4(asz@c) u8 a-zu-zu ur-abzu# 1(gesz2@c) 2(u@c) 2(asz@c) [n] u8 4(u@c) [n utua] 3(asz@c)#? [...] [szu]-nigin2 [...] 2(gesz'u) 6(gesz2) [n] 5(disz@t) u8 [n sila4]-nita2 [...] ur4 [x?] igi#-du8 [dub si-sa2]-a# [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — Fs Sommerfeld & Krebernik 514-545 06. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Michael C. Carlos Museum, Emory University, Atlanta, Georgia, USA (P433197) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P433197..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.