Position in chronology
CUSAS 19, 201
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P273794.
Why it matters
Transliteration
2(barig) zu2-lum gur ur-PA dumu a2-ni-ta 2(barig) ur-lu2 1(barig) 3(ban2) me-zi 1(barig) ur-bar-ra 1(ban2) sipa lu2 e2-mi-ri2-KI-a 4(ban2) dam nita-zi nig2 zi-ga i3-li2-be-li2
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — CUSAS 19, 201. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA (P273794) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P273794..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.