Position in chronology
Adab 0666
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P217480.
Why it matters
Transliteration
1(asz@c) ku si-sa2 ni-na ki-la2-bi 5(u) la2 2(asz@c) gin2 1(asz@c) ku# si-sa2 ni-na ki-la2-bi 1/3(disz) [1(u) 6(disz) gin2] 1(asz@c) |SAGxU| ni-na ki-la2-bi 1/2(asz@c) ma-na szunigin 2(asz@c) ma-na la2 6(disz) gin2 ni-na# du11-ga-ni dam-gar3 mu-kux(DU)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)) — Adab 0666. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P217480) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P217480..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.