Position in chronology
Utu-hegal 1
Translation — scholar edition
ETCSRI(1) The leader of Urim laid claim to the border territory of Lagaš, (but) Utu-heĝal, king of the four quarters, returned it under the authority of Nanše, the mighty lady, the lady of boundaries.
Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions — scholar edition (Vienna).
Why it matters
Attests Utu-hegal's assertion of divine authority — Nanše as 'lady of boundaries' — to resolve a border dispute between Ur and Lagaš, placing territorial law under goddess-sanctioned jurisdiction rather than military conquest alone.
Scholarly note
Sumerian royal inscription, published in the Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI) by Gábor Zólyomi and collaborators. Translation reproduced from the ETCSRI edition. ORACC text Q000876.
Attribution
Image: LB 0971 (de Liagre Böhl Collection, Netherlands Institute for the Near East, Leiden, Holland) — from Girsu (mod. Tello) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.earth/artifacts, P216763). source
Translation excerpted from Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q000876/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.