Sumerian·Book

Position in chronology

Gudea Statue F

~2130 BCE·Akkadian Empire·Q001545

Translation · reference

High confidence
(1) Gudea, ruler of Lagaš, devotee of Ĝatumdug. (i 1) Gudea, ruler of Lagaš, devotee of Ĝ̃atumdug, your beloved slave, who made an eternal thing appear and built Ninĝirsu's E-ninnnu-anzud-babbar, to whom Ĝ̃atumdug, his lady, gave birth in the shining sanctuary of Lagaš, her beloved city, was eager to build the temple of Ĝ̃atumdug, the mother of Lagaš, his lady. (ii 6) Being a ruler of Lagaš with broad wisdom, and a slave reverent of his lady, Gudea made a magical drawing on the brick making shed, and made a standard shine at the clay pit. He mixed the clay in a holy place, and made the…

Source: Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q001545/

Why it matters

Transliteration

Scholarly note

Sumerian royal inscription, published in the Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI) by Gábor Zólyomi and collaborators. Translation reproduced from the ETCSRI edition. ORACC text Q001545.

Attribution

Image: .
Translation excerpted from Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q001545/.

Related tablets

Related sources