Position in chronology
Gudea 062
Translation · reference
High confidence(1) For Ninĝišzida, his personal god, Gudea, ruler of Lagaš, the bulder of Ninĝirsu's E-ninnu, built his temple in Ĝirsu.
Source: Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q000919/
Why it matters
Dedicatory inscription recording Gudea's construction of a temple for his personal deity Ninĝišzida at Ĝirsu — one of dozens of such texts that together map the patron-god relationships structuring Lagašite royal piety around 2130 BCE.
Transliteration
Scholarly note
Sumerian royal inscription, published in the Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI) by Gábor Zólyomi and collaborators. Translation reproduced from the ETCSRI edition. ORACC text Q000919.
Attribution
Image: BM 090289 (British Museum, London, UK) — from Girsu (mod. Tello) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P234442). source
Translation excerpted from Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q000919/.
Related tablets
Related sources
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.
Not the first law code, but the most complete and the most famous. Inscribed on a black diorite stele over two meters tall, displayed in a public place — law made visible, law made monumental.