Sumerian·Book

Position in chronology

Gudea 058

~2130 BCE·Akkadian Empire·Q001499

Translation · reference

High confidence
(1') He transported ... from ... and fashioned a lofty basin from it for him. ... (1'') For Ninĝirsu, the powerful warrior of Enlil, his master, Gudea, ruler of Lagaš, dedicated this (basin) for his well-being.

Source: Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q001499/

Why it matters

Transliteration

Scholarly note

Sumerian royal inscription, published in the Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI) by Gábor Zólyomi and collaborators. Translation reproduced from the ETCSRI edition. ORACC text Q001499.

Attribution

Image: .
Translation excerpted from Electronic Text Corpus of Sumerian Royal Inscriptions (ETCSRI), University of Vienna, edited by Gábor Zólyomi et al. https://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/Q001499/.

Related tablets

Related sources