Position in chronology
OIP 092, 0052
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P382738.
Transliteration
2(u) _me_ 6(disz) mar-ri-isz _gesztin-mesz_ ma-tur-ba!-na-mar u2-zi2-ik-rasz2 ku-ut-ka4 hu-ud-du-_ki-min_-ma mi-isz-sza2-ba!-ad-da du#-sza2 ba#?-du#-isz#-du#?-isz#? ku-iz-za ma-an-na-ra-zi2-ia-ra be-ul 2(u) 2(disz)-um-me-man-na
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Achaemenid (547-331 BC)) — OIP 092, 0052. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: PFAP, Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P382738) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P382738..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.