Position in chronology
SACT 1, 147
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P128902.
Why it matters
Transliteration
1(u) u8 2(u) masz2 2(u) 5(disz) ud5 szu-gid2 e2-muhaldim 1(disz) gu4 5(disz) udu 5(disz) masz2 ba-usz2 mu ur-gi7-ra-sze3 szu-i3-li2 sipa ur-gi7-ra-ke4 szu ba-ti ugula i3-lal3-lum u4 2(u) 8(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti diri ezem-me-ki-gal2 us2-sa mu gu-za [en-lil2-la2] ba-dim2 1(gesz2) 6(disz)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — SACT 1, 147. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Ur-Nammu y14 — The throne of Enlil was fashioned based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Spurlock Museum, University of Illinois, Urbana-Champaign, Illinois, USA (P128902) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P128902..
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.