Position in chronology
SACT 2, 061
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P129018.
Transliteration
3(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 numun SIG7-a 1(u) sar 3(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 gi ku5-a 1(u) sar a-sza3 GAN2-mah nu-banda3-gu4 lugal-nu-kusz2-x ugula lu2-saga kiszib3 da-a-ga mu en eridu ba-hun da-a-ga dub-sar dumu ur-gesz-sza3-ga
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — SACT 2, 061. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Spurlock Museum, University of Illinois, Urbana-Champaign, Illinois, USA (P129018) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P129018..
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.