Position in chronology
AUCT 1, 287
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P103132.
Why it matters
Transliteration
1(disz) gu4 1(disz) ab2 szara2-kam 1(disz) gu4 niga nin-kal-la 1(disz) gu4 i-din-er3-ra e2-sukkal 1(disz) gu4 1(disz) ab2 lu2-nanna? 1(disz) gu4 i-din-dingir sagi sanga 3(disz) gu4 niga zabar-dab5 szunigin 4(disz) gu4 niga 4(disz) gu4 szunigin 2(disz) ab2 zi-ga ki en-lil2-la2 iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa ur-bi2-lum ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AUCT 1, 287. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Siegfried H. Horn Museum, Institute of Archaeology, Andrews University, Berrien Springs, Michigan, USA (P103132) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P103132..
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.