Sumerian·Book

The corpus

All tablets.

Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.

946 of 102,927 tablets · 4 filters activeClear filters

901–946 of 946

Page 19 / 19

~875 BCE·Neo-AssyrianRIAo

Ashurnasirpal II 099

Dedicates an offering to Šarrat-Kidmuri, a goddess attested almost exclusively in Assyrian royal contexts, confirming her role in Ashurnasirpal II's dynastic piety alongside the better-known cult of Aššur.

Religion & MythWriting & Literature
~875 BCE·Neo-AssyrianRIAo

Ashurnasirpal II 102

(1) Palace of Ashurnasirpal (II), great king, strong king, king of the world, king of Assyria, son of Tukultī-Ninurta (II), great king, strong king, king of the world, king of Assyria, son of Adad-nārārī (II), (who was) also great king, strong king, king of the world, (and) king of Assyria: facing slab of the palace courtyard.

Writing & Literature
~875 BCE·Neo-AssyrianRIAo

Ashurnasirpal II 103

(1) Palace of Ashurnasirpal (II), king of the world, king of Assyria, son of Tukultī-Ninurta (II), king of the world, king of Assyria, son of Adad-nārārī (II), (who was) also king of the world and king of Assyria: facing (slab) of the Second House/Wing/Room.

Writing & Literature
~875 BCE·Neo-AssyrianRIAo

Ashurnasirpal II 105

(1) Palace of Ashurnasirpal (II), king of the world, king of Assyria, son of Tukultī-Ninurta (II), king of Assyria, son of Adad-nārārī (II), (who was) also king of Assyria.

Writing & Literature
~875 BCE·Neo-AssyrianRIAo

Ashurnasirpal II 106

(1) Palace of Ashurnasirpal (II), great king, strong king, king of the world, king of Assyria, son of Tukultī-Ninurta (II), great king, strong king, king of the world, king of Assyria, son of Adad-nārārī (II), (who was) also king of the world (and) king of Assyria.

Writing & Literature
~875 BCE·Neo-AssyrianRIAo

Ashurnasirpal II 107

(1) Palace of Ashurnasirpal (II), king of the world, king of Assyria, son of Tukultī-Ninurta (II), king of the world, king of Assyria: ten minas.

Writing & Literature
~875 BCE·Neo-AssyrianRIAo

Ashurnasirpal II 108

(1) Image of Ashurnasirpal (II), king of the world, king of Assyria, son of Tukultī-Ninurta (II), king of the world, king of Assyria, son of Adad-nārārī (II), (who was) also king of Assyria.

Writing & Literature
~875 BCE·Neo-AssyrianRIAo

Ashurnasirpal II 109

Labels temple property as belonging to the Bīt-Kidmuri at Kalḫu, anchoring the institutional landholdings of Ashurnasirpal II's newly built capital to his dynastic lineage across three generations.

Writing & Literature
~875 BCE·Neo-AssyrianRIAo

Ashurnasirpal II 111

Attests Ashurnasirpal II's construction of Ištar's Nineveh temple, anchoring his reign within a three-generation dynastic lineage while documenting royal patronage of the city's chief cult.

Religion & MythWriting & Literature
~875 BCE·Neo-AssyrianRIAo

Ashurnasirpal II 113

Three-generation royal genealogy anchoring Ashurnasirpal II to Tukultī-Ninurta II and Adad-nārārī II, each styled vice-regent of Aššur — the titulary formula that legitimised Neo-Assyrian kingship as divinely delegated office.

Writing & Literature
~875 BCE·Neo-AssyrianRIAo

Ashurnasirpal II 114

(1) Palace of Ashurnasirpal (II), king of the world, king of Assyria, son of Tukultī-Ninurta (II), king of the world, king of Assyria, son of Adad-nārārī (II), king of the world, king of Assyria, son of Aššur-dān (II), (who was) also king of the world (and) king of Assyria.

Writing & Literature
~875 BCE·Neo-AssyrianRIAo

Ashurnasirpal II 115

Standard titulary of Ashurnasirpal II anchors his three-generation dynastic claim — Adad-nārārī II, Tukultī-Ninurta II, himself — in stone, a formulaic assertion of legitimacy typical of 9th-century Assyrian royal self-presentation.

Writing & Literature
~875 BCE·Neo-AssyrianRIAo

Ashurnasirpal II 123

Labels civic property of Kalḫu in Ashurnasirpal II's three-generation royal titulary, attesting the administrative machinery by which the Assyrian crown asserted ownership over its newly built capital.

Writing & Literature
~875 BCE·Neo-AssyrianRIAo

Ashurnasirpal II 124

(1) Palace of Ashurnasirpal (II), great king, strong king, king of the world, king of Assyria, son of Tukultī-Ninurta (II), great king, strong king, king of the world, king of Assyria, son of Adad-nārārī (II), (who was) also great king, strong king, king of the world, (and) king of Assyria.

Writing & Literature
~875 BCE·Neo-AssyrianRIAo

Ashurnasirpal II 132

(1) Palace of Ashurnasirpal (II), <king of the world>, king of Assyria, son of Tukultī-Ninurta (II), king of the world, king of Assyria, son of Adad-nārārī (II), (who was) also king of the world (and) king of Assyria: facing (brick) of the well of the Bīt-Kidmuri.

Writing & Literature
~875 BCE·Neo-AssyrianRIAo

Ashurnasirpal II 137

Ownership stamp linking Ashurnasirpal II's palace archive to the Bīt-natḫi institution at Nineveh, attesting the administrative reach of Assyrian royal households beyond the capital at Kalḫu.

Writing & Literature
~875 BCE·Neo-AssyrianRIAo

Ashurnasirpal II 2004

(1) To the god Adad, canal inspector of heaven and netherworld, who sends abundant rain, who provides pasturage and watering for the peoples in all of the communities, who provides temple shares and offerings for the gods his brothers, canal inspector of rivers, who brings prosperity to the (four) quarters (of the world), the compassionate god to whom it is good to pray, who resides in the city Guzāna, great lord, his lord: (8b) Adda-itʾī, governor of the city Guzānu, son of Šamaš-nūrī, (who was) also governor of the city Guzāna, has devoted and dedicated (this object) for his life so that…

Religion & MythWriting & Literature
~875 BCE·Neo-AssyrianRIAo

Ashurnasirpal II 2005 / CDLI Seals 006500

(1) Seal of Mušēzib-Ninurta, vice-regent, son of Ninurta-ēriš, (who was) also the same (i.e. vice-regent), son of Samnuḫa-šar-ilāni (who was) also the same (i.e. vice-regent).

Writing & Literature
~800 BCE·Neo-AssyrianRIAo

Adad-nerari III 10

(1) For the goddess Bēlet-parṣē, his lady: Adad-nārārī (III), king of Assyria, son of Šamšī-Adad (V), (who was) also king of Assyria, dedicated (this) for his life.

Religion & MythWriting & Literature
~800 BCE·Neo-AssyrianRIAo

Adad-nerari III 2001

(1) Monument of Semiramis, the palace woman [of Šam]šī-Adad (V), king of the world, king of Assyria, mother of Adad-nārārī (III), king of the world, king of Assyria, daughter-in-law of Shalmaneser (III), king of the four quarters (of the world).

Writing & Literature
~800 BCE·Neo-AssyrianRIAo

Adad-nerari III 2004

(1) Property of Bēl-tarṣi-ilumma, scribe (and) eunuch of Adad-nārārī (III), king of the world, king of Assyria.

Writing & Literature
~800 BCE·Neo-AssyrianRIAo

Adad-nerari III 2008 / CDLI Seals 009581

(1) Seal of [Aš]šur-bēlu-uṣur, eunuch of Pālil-ēreš, the governor of the land Raṣappa.

Writing & Literature
~800 BCE·Neo-AssyrianRIAo

Adad-nerari III 2016 / CDLI Seals 007055

(1) For the goddess Gula, his lady: Pān-Aššur-lāmur, the governor of Baltil (Aššur), dedicated (this) for the life of Adad-nārārī (III), king of Assyria, (and) his (own) life.

Religion & MythWriting & Literature
~715 BCE·Neo-AssyrianOur engine

SAA 15 042. Feeding Hittite Deportees (ABL 1082)

[To the king, my] lord, your servant [NN]: / [May there be] well-being for the king, my lord. [Concerning] / the Hittites whom the king, my lord, [sent word to me about]: / 'You wrote to me, saying: the previous [rations] / of barley that were stored, x+[...] / have been issued — [...] / that was tallied before them [...] / I asked him — why [...] / the previous ones ate x+[...] / that to the king, my lord, [...] / their mouth(s) [...] / [I] wrote [...] / [...] x+[...] BÁN [...] / [...] ...[...]'

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianOur engine

SAA 15 072. Adda-rami and Horses (CT 53 606)

[To the king, my lord,] / [your servant Bel]-ilu: / [May there be peace for the king, my] lord. / [... A]dda-rami / [... a]-ḫula / [...]iq / [... the king,] my [lord] / [................................] / [..................] ab ...[...] / [......] they dragged (?) ... [...] / [......]-imma, which I had taken, / [......]+x they brought on the road, / [......] now, truly, / [...] horses / [...] 3 horses / [...]+x in addition to the 3 horses / [...] they tr[embled(?)] / [...]+x a / [...]

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianOur engine

SAA 15 105. Horses and Recruitment Officers of Calah (ABL 0127)

To the king, my lord: your servant Mannu-kī-Nīnua. May it be well with the king, my lord. Let the royal bodyguard be placed in charge of the scribe and in charge of the recruitment officers, so that they may levy their troops, raise them, and deliver them. The king, my lord, knows that the horses under my command have died. Let the king send me quickly one replacement horse [for each of] them from under my authority. The tarbiannu-recruits who had come to me — I have placed them in charge of the recruitment officers. If the king, my lord, will count them [as fit], the recruitment officers are [now] at Calah.

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianOur engine

SAA 17 083. Pardoning the Offences of Borsippa (ABL 1076)

with [the king, my lord, … as many as] the offences [of them] exist, let me examine [them …]. Whose offences are par[doned — may he show mercy], and may he place [them] with [his wicked servants], and assign [them] to the guard-duty of the king. The Borsippeans [… +] The kidīnu-person: because of his offence he has been shown compassion; as long as he lives [he will bless him], and [he will] not commit another offence. The king, your father, spoke to Rimū[tu], saying: 'The governor […] his team — dead […] [… … … … …]'

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianOur engine

SAA 17 090. Watch of Ekur and Nippur (CT 54 011)

[Tablet of the governor] / [to] the king, his [lo]rd: / [May there] be well-being for the king, / my lord. The great gods / of Ekur and Nippur — / whatever you have decreed, / may your hand accomplish it. / Regarding the matter about which the king / wrote, saying: '[To] / such-and-such a place, the son of x-a.a [x], / set [at my fe]et!' / saying: 'Let [the] watch / be [stre]ngthened, / and let the guard / of Ekur and Nippur / [be strong].' Naṣir-of-Ninurta (Ninurta-nāṣir) / [... ] ... eldest brother / [... ] ... he / [... ] ... matter(s) / [... ] ... king / [... ]

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianOur engine

SAA 16 081. Jewellery for the King (ABL 0847)

To the king, my lord: your servant Nabû-sagib, son of Paruṭi, goldsmith of the Queen's Household. May all be well with the king [my lord]; may Nabû and Marduk [bless] the king, my lord. [...] year(s) from the palace / [...] they asked [...] of the month [...] / [...] silver / A 'babbar-dil' stone, 3 fingers broad, / a crystal ornament — / I gave (them) to Matanaḫ-ili, / the doorkeeper, / together with a letter, / saying: 'Let the king, my lord, / decide — whether he gave (it) / or whether he did not give (it). / Let the king, my lord, inquire.'

Daily Life
~670 BCE·Neo-AssyrianOur engine

SAA 08 001. Thunder in Ab, King Ill (RMA 257) [weather]

1. In the month of Ab (month V), Adad raised his voice: the sky was darkened, the heaven rained down, lightning flashed, / waters were withheld in the spring(s). / 1. When Adad cried out on a cloudless day, / it is the 'daummattu'-omen: ditto. Famine will be in the land. / Regarding the unfavorable body[-omen]: / the king, my lord, should not speak from his heart [about this], / illness — that year is it. / As many of the people as are sick — / all [will have] well-being. / It will turn around, and the king, my lord — / he who fears the gods, / day and night the gods will pray for him / …

Astronomy & MathematicsReligion & Myth
~670 BCE·Neo-AssyrianOur engine

SAA 10 044. Timing a Journey of the King (ABL 1141+) [from astrologers]

[To the king, our lord,] / [your servants Balasî] / [and Nabû-aḥḥē-erība.] / [May there be well-being] for the king [our lord.] / [May Nabû (and)] Marduk bless the king / our lord. / Concerning the journey to the city [NN] / about which the king our lord / sent word to us: / if the king is at Eanna / in the month of Tishri (month VII), it is propitious / for the journey. / Or else the king may say: / 'No, [I will not …]' / [They] said [(to us):] / 'This month, / the road / is clear; / let it be released (for travel). / The month of arrival — / let the king go! / Let the ground be kissed. / Let sacrifices / be performed.'

Daily LifeReligion & MythAstronomy & Mathematics
~670 BCE·Neo-AssyrianOur engine

SAA 10 206. Prayers and Rituals against Retrograding Mars (ABL 1401) [from exorcists]

[Nabû and M]arduk [to the king,] my lord, [may they bl]ess. [Concerning] Mars, [about which the king, my lord,] wrote to me — [the king, my lord,] does not know [that as/when ...] ... those [...] [...] [in] the constellation of the Furrow (Virgo) it goes; [the flight of] locusts [...] [...] carries [radi]ance; [... evil of] Subartu; [... th]ese we ward off. [Its namburbi-ritual and] lifted-hand prayers [before Mar]s [...] regularly [we perform.] [As for sin,] there is none. May the heart [of the king, m]y lord [be well ...]

Daily LifeReligion & MythAstronomy & Mathematics
~670 BCE·Neo-AssyrianOur engine

SAA 10 259. Who to Come out Next? (ABL 0364) [from exorcists]

To the king, our lord: your servants Adad-šuma-uṣur and Marduk-šākin-šumi. May there be well-being for the king, our lord. May Nabû and Marduk bless the king, our lord. Concerning the people about whom the king, our lord, wrote to us — saying: 'Is it not you who have [held] them back?' — those who have already come out to report to us, and the others who have not yet performed [their duties]: let them come out tomorrow and let them perform [them]. The king, our lord, knows which ones have performed [their duties] and which ones have not performed [them]. As for us — what do we know of this? In the protection of the king, may Bel and Nabû guide [them]; may they come out and perform [their work].

Daily LifeReligion & MythAstronomy & Mathematics
~665 BCE·Neo-AssyrianOur engine

SAA 13 073. Complaint of Sickness (ABL 0203)

To the king, my lord: your servant Nergal-šarrani. May there be peace for the king, my lord. May Nabû and Marduk bless the king, my lord, exceedingly. This month, on this very day, I have been ill since the house [where I fell sick]. It is a colic — that is what it is. Since the house where it seized me, the physicians examined [me]; they diagnosed [it as] colic. [They said:] 'The hand of Venus [is upon you] — you are sick. [It is] because of the heat of the fire that I am afraid. Without the king I cannot act.' Now, therefore, I have written to the king, my lord. By the word of the king, let [a remedy] be chosen; let [it] be performed. May [my] illness be made to pass.

Daily LifeReligion & Myth
~655 BCE·Neo-AssyrianRINAP 5

Ashurbanipal 005

Claims divine sanction for Ashurbanipal's legendary scribal literacy — a rare royal boast that a king personally mastered cuneiform learning, framing intellectual mastery as a god-given mark of legitimate rule.

Religion & MythWriting & Literature
~655 BCE·Neo-AssyrianRINAP 5

Ashurbanipal 084

Links a lunar eclipse, divine omens, and the Elamite king's physical affliction — paralyzed lip, diminished eye — to justify Ashurbanipal's campaign: a rare royal text weaving extispicy logic directly into annalistic narrative.

Religion & MythAstronomy & Mathematics
~655 BCE·Neo-AssyrianRINAP 5

Ashurbanipal 160

Dedicates a restored shrine to Bēlet-parṣē within Nineveh's House of Succession, then invokes her curse on any ruler who erases Ashurbanipal's dynastic name — a rare attestation of this goddess as guardian of Sargonid legitimacy.

Religion & MythWriting & Literature
~655 BCE·Neo-AssyrianRINAP 5

Ashurbanipal 247

(1) For the god Marduk, his lord: Ashurbanipal, king of the world (and) king of Assyria, in order to ensure his good health (5) had baked bricks made anew for Esagil and Etemenanki.

Religion & MythWriting & Literature
~655 BCE·Neo-AssyrianRINAP 5

Ashurbanipal 248

(1) For the god Marduk, his lord: Ashurbanipal, king of the world (and) king of Assyria, son of Esarhaddon, (5) king of the world, king of Assyria, (and) king of Babylon, had baked bricks made anew for Etemenanki.

Religion & MythWriting & Literature
~655 BCE·Neo-AssyrianRINAP 5

Ashurbanipal 249

(1) For the god Marduk, his lord: Ashurbanipal, king of the world (and) king of Assyria, for the sake of his life had baked bricks made anew for Etemenanki.

Religion & MythWriting & Literature
~655 BCE·Neo-AssyrianRINAP 5

Ashurbanipal 251

(1) For the god Asari, great lord, his lord: Ashurbanipal, king of the world (and) king of Assyria, son of Esarhaddon, king of the world, king of Assyria, (and) king of Babylon, for the sake of his life had constructed Etemenanki anew.

Religion & MythWriting & Literature
~655 BCE·Neo-AssyrianRINAP 5

Ashurbanipal 252

(1') this [work] falls into dis[repair ...], question skilled [craftsmen! ... Rebuild (...)], the temple of the goddess Ištar according to [its ancient] specifi[cations! (...) The goddess Ištar (of Agade)] will (then) listen to [your prayers. Look at my] inscribed object, [anoint (it) with oil, offer a sacrifice, (and)] s[et] (my inscribed object) with your (own) inscribed object! (5'b) [(But) as for the one who erases my inscribed name by some crafty device], (or) does not write [my name] with his name, (or) [destroys my inscribed object], (or) does not set [my inscribed object with his (own) inscribed object] ... [...] the goddess Ištar of Agade [will ...].

Writing & LiteratureReligion & Myth
~655 BCE·Neo-AssyrianRINAP 5

Ashurbanipal 260

(1) For the god Enlil, king of the gods, sovereign of heaven (and) netherworld, prince (who decides) the fates, (5) his lord: Ashurbanipal, his obedient shepherd, mighty king, king of the world, (re)built Egigunû with baked bricks.

Religion & MythWriting & Literature
~627 BCE·Neo-AssyrianRINAP 5

Aššur-etel-ilāni 01

Aššur-etel-ilāni's dedication of baked bricks for Ezida at Kalḫu — framed as a life-preservation rite — attests royal temple-building ideology persisting into the final turbulent years of the Assyrian Empire.

Religion & MythWriting & Literature
~430 BCE·Achaemenid PersianOur engine

CUSAS 15, 067

3 shekels (minus) a quarter, deficient, of silver — from Tātê-bīt-ibni, the field of Talīmu is at his charge. Arad-ia, the field of Mudu, in the month of Simanu — the silver, the silver: 3 shekels (minus) a quarter, deficient. In the city of Gādibê he shall pay. Witnesses: Tabnê-a, the field of Enlil-bāni; Mašê, the field of Šamaš-zēr-ibni; Šamaš-rēsūsu, the field of Balāṭu and the temple administrator (šangû). Rīmūt-Mašê, the field of Ḫamšâ-tātê-bīt-ibni. City of Gādibê. Month of Addaru, the 29th day. Year 7 of Cambyses, king of Babylon, [king] of the lands.

Writing & Literature
~430 BCE·Achaemenid PersianOur engine

CUSAS 15, 184

6 gur 1 PI of barley, belonging to Tattannu, the field of Talim — charged to [his] maintenance account. The field of Ina-gissu-šarri — in the barley month at [the rate of] 5 gur 1 PI he shall deliver. Witness: Tattannu, the field of Enlil-mussum, the shepherd; the field of Muggub-Adad-mukil; the field of Adad-adgub, the leather-worker. Scribe: BA, son of Qatibat. Month I (Nisannu), day 5, year 7 of Cambyses, king of Babylon, king of the lands.

Writing & Literature