Position in chronology
Letter from Sîn-illat to Iddin-Dagan about confronting the Martu
Translation · reference
High confidenceSpeak to my lord: this is what Sîn-illat the general, your servant, says: When I moved opposite Kakkulatum, the Martu rose up from their ambush with their weapons (?). When I ......, I captured 70 (?) ...... and brought them into Kakkulatum. If my lord arranges for the troops to encamp, let him have them take their tied-up leather sacks. If my lord arranges for the troops not to encamp, then let them stay put (2 mss. have instead: then let them go). May my lord know (1 ms. has instead: This is urgent)!
Source: ETCSL c.3.2.01: Letter from Sîn-illat to Iddin-Dagan about confronting the Martu. Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E. & Zólyomi, G. (eds.), The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.3.2.01
Why it matters
Transliteration
Scholarly note
Composition c.3.2.01 in the ETCSL catalogue. Sumerian literary text reconstructed from multiple cuneiform manuscripts, the great majority Old Babylonian (c. 1900–1600 BCE). Translation reproduced from the ETCSL edition.
Attribution
Image: .
Translation excerpted from ETCSL c.3.2.01: Letter from Sîn-illat to Iddin-Dagan about confronting the Martu. Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E. & Zólyomi, G. (eds.), The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.3.2.01.
Related tablets
Related sources
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.
The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.
The single most influential Mesopotamian king list — the model for every later attempt to chronicle the deep history of the region. It transmits the political theology of divinely granted kingship, an idea that would echo through Babylon, Assyria, and into the Hebrew Bible. The Weld-Blundell prism (WB 444) at the Ashmolean is the most complete surviving copy.