Position in chronology
Letter from Ibbi-Suen to Puzur-Shulgi hoping for Ishbi-Erra's downfall
Translation · reference
High confidenceSay to Puzur-Culgi (2 mss. have instead: Puzur-Numucda), the governor of Kazallu: this is what Ibbi-Suen, your lord, says: When I had chosen for you ...... from among the troops, they were at your disposal, as governor of Kazallu. But as in my own case, are not your troops (1 ms. has instead: your people) proof (?) of your importance? Why have you sent me somebody saying: "Icbi-Erra has got his eyes upon me -- so let me come to you when he falls upon me"? How come you did not know how long it would take to make Icbi-Erra return to the mountain lands? Why have you and Girbubu, the governor of Jirikal, not confronted him with the troops which you had at hand? How could you allow (?) him to restore (?) ......?
Source: ETCSL c.3.1.20: Letter from Ibbi-Suen to Puzur-Shulgi hoping for Ishbi-Erra's downfall. Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E. & Zólyomi, G. (eds.), The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.3.1.20
Why it matters
Transliteration
Scholarly note
Composition c.3.1.20 in the ETCSL catalogue. Sumerian literary text reconstructed from multiple cuneiform manuscripts, the great majority Old Babylonian (c. 1900–1600 BCE). Translation reproduced from the ETCSL edition.
Attribution
Image: .
Translation excerpted from ETCSL c.3.1.20: Letter from Ibbi-Suen to Puzur-Shulgi hoping for Ishbi-Erra's downfall. Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E. & Zólyomi, G. (eds.), The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.3.1.20.
Related tablets
Related sources
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.
The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.
The single most influential Mesopotamian king list — the model for every later attempt to chronicle the deep history of the region. It transmits the political theology of divinely granted kingship, an idea that would echo through Babylon, Assyria, and into the Hebrew Bible. The Weld-Blundell prism (WB 444) at the Ashmolean is the most complete surviving copy.