Position in chronology
An adab to Nanna for Gungunum (Gungunum A)
Written in modern English
The opening line is lost, and several others are damaged or fragmentary throughout. What remains praises Nanna, the moon god, in cascading titles: lord Acimbabbar, ruler and leader of the Anuna deities, prince of just decisions. An and Enlil have made him perfect for the sky, and he rises blazing like sunlight whether at noon or in the dead of night. He is the youthful Suen, son of the great mountain god Enlil and of Ninlil, and his grandparents Enki and Ninki granted him a good destiny as just lord of the sky. The closing lines, including a reference to a great dais, trail off into two fragmentary lines too damaged to read.
A modern paraphrase of the literal translation — same content, contemporary voice.
Translation — scholar edition
ETCSL1 line missing ...... of the gods, ...... light! Attractive great ......, ...... radiance! Barsud. ...... in princeship. Ruler, leader of the Anuna deities, prince of the just decision, lord Acimbabbar, An and Enlil have made you perfect for the sky. Beloved of the king, making the good crown sparkle, coming forth on high, you come forth like bright sunlight, whether at noon or in the night. Youthful Suen, lord, ...... son of the Great Mountain and born of Ninlil, given a good destiny by his grandparents Enki and Ninki -- they have given ...... to him, the just lord of the sky. Cagbatuku. ......, you care for them! ......, beloved ......, on the great dais ....... 2 lines fragmentary
Electronic Text Corpus of Sumerian Literature — scholar edition (Oxford, Black/Cunningham/Robson/Zólyomi).
Scholarly note
Composition c.2.6.2.1 in the ETCSL catalogue. Sumerian literary text reconstructed from multiple cuneiform manuscripts, the great majority Old Babylonian (c. 1900–1600 BCE). Translation reproduced from the ETCSL edition.
Attribution
Image: .
Translation excerpted from ETCSL c.2.6.2.1: An adab to Nanna for Gungunum (Gungunum A). Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E. & Zólyomi, G. (eds.), The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.2.6.2.1.
Related tablets
Related sources
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.
The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.
The single most influential Mesopotamian king list — the model for every later attempt to chronicle the deep history of the region. It transmits the political theology of divinely granted kingship, an idea that would echo through Babylon, Assyria, and into the Hebrew Bible. The Weld-Blundell prism (WB 444) at the Ashmolean is the most complete surviving copy.