Sumerian·Book

Position in chronology

A hymn to Nanna (Nanna E)

~1800 BCE·Old Babylonian

Translation · reference

High confidence
Princely son, you are radiant as you come forth from the sacred bathing chamber (?), ....... ...... the mountain of pure divine powers, the abzu shrine, ....... ...... the majestic foundation platform, ....... Bringing terrifying radiance from the marshes, you ...... a fearsome ....... Lifting your head in your goodness, greatness and majesty, majestically you extend your arm in order to determine destinies: great An has liberally bestowed on you your kingship over heaven and earth, and Enlil has perfected for you your great and noble filial status and lordship. Enlil has made majestic…

Source: ETCSL c.4.13.05: A hymn to Nanna (Nanna E). Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E. & Zólyomi, G. (eds.), The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.4.13.05

Why it matters

Transliteration

Scholarly note

Composition c.4.13.05 in the ETCSL catalogue. Sumerian literary text reconstructed from multiple cuneiform manuscripts, the great majority Old Babylonian (c. 1900–1600 BCE). Translation reproduced from the ETCSL edition.

Attribution

Image: .
Translation excerpted from ETCSL c.4.13.05: A hymn to Nanna (Nanna E). Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E. & Zólyomi, G. (eds.), The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.4.13.05.

Related tablets

Related sources