Position in chronology
TBP 19
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P394084.
Transliteration
_DISZ gir3_-szu2 [...] sza2 ana _ka2_-a-ni _zukum#_ [...] _DISZ gir3 bal-gi gar_ [...] _gir3_-szu2 ana _ka2_-a-ni _gar_ x [...] : _szu-si-mesz gir3-min_-szu2 na-[par-qu-da ...] _DISZ gir3-min_-szu2 kup-pu-pa lu-[x ...] _DISZ_ pa-sza-ra-an dul-x [...] _DISZ gir3 ur-gi7 gar_ s,a-a-a-ad _uku2_-in# [...] nak-kap _gir3-min_-szu2 _gal_-ma _szu-si-mesz gir3#_ [...] _DISZ gir3 ur-gi7 gar_ ina _ur2-mesz_-szu2 ban#-[dil-la-an ...] _kimin gen-mesz nu_ x x [...] _[nig2-pa3-da?] alam#-dim2-me-e [...] _kur_ asz-szur
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC)) — TBP 19. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: British Museum, London, UK (P394084) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P394084..
Related tablets
Related sources
Whatever its purpose, this single tablet shows that Babylonian mathematicians, working in base-60, had an arithmetic understanding of right triangles a millennium before Pythagoras was born.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.
The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.