Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 19 161. Mule Express not Available (CTN 5 p. 103; SAA 05 074)

~730 BCE·Neo-Assyrian·X190161

Translation · reference

High confidence
(1) To the king, my lord: your servant Mahdê. Good health to the king, my lord! (4) (As to) the mule express that we provide and the royal bodyguard who comes citing a royal order that he should go as far as Šabirešu – he has used up the [...] in my (possession)! (9) The king, my lord, knows that I do not main[tain] a team (to go) as far as Šabirešu; the ones that go do not return. My teams are used up; the king, my lord, should know (this). (r 2) We let the teams from Calah go by; my chariot, my team (and) [my dri]ver went (with) Nabû'a the bodyguard as far as Šabirešu, and those of Šabirešu le[t them g]o by. (r 8) Let the king, my lord, inve[stiga]te; let him send word that I come, and I shall come on foot! I have no chariot, no team, no driver!

Source: Luukko, M. 2012. The Correspondence of Tiglath-pileser III and Sargon II from Calah/Nimrud. SAA 19. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa19/X190161/

Why it matters

Transliteration

a-na LUGAL be-lí-ia / ARAD-ka mmaḫ-de-e / lu-u DI-mu a-na MAN EN-ia / kal-li-ú ša ni-⸢da⸣-nu-ni / LÚv.qur-⸢bu⸣-ti ša il-lak-⸢an-ni⸣ / ma-a a-bat MAN ši-i-ti / ma-a a-di URU.šá-bi-ri-šú / lil-lik ⸢ANŠE?⸣ ša ina <IGI>-ia / ⸢ug-da⸣-me-⸢ra⸣ LUGAL be-lí / ú-da a-di URU.šá-bi-ri-šú / ú-ru-u la ú-⸢kal⸣-[la] / ša il-⸢lak⸣-ú-⸢ni⸣ / la i-sa-ḫur-ú-ni / ANŠE.⸢ú⸣-ra-te-ia / ⸢gam⸣-mu-ra / LUGAL be-lí lu ú-da /…

Scholarly note

Royal correspondence from Kalḫu (Nimrud) under Tiglath-pileser III or Sargon II, edited by Mikko Luukko (SAA 19, 2012). ORACC text X190161.

Attribution

Image: Adapted from Mikko Luukko, The Correspondence of Tiglath-Pileser III and Sargon II from Calah/Nimrud (State Archives of Assyria, 19), 2012. Lemmatised by Mikko Luukko, 2012, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/X190161/..
Translation excerpted from Luukko, M. 2012. The Correspondence of Tiglath-pileser III and Sargon II from Calah/Nimrud. SAA 19. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa19/X190161/.

Related tablets

Related sources