Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 05 237. Appointing a City Lord (ABL 0902)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P334615

Translation — scholar edition

SAA 5
High confidence
(1) To the king, my lord: your servant Mannu-ki-Adad. [Good] health to the king, my lord! (4) [The son of] Babû the city lord has come down [t]o me (from the mountain). I have [en]couraged him and appointed him [.... The ki]ng, my lord, [can be glad]. (Rest destroyed)

State Archives of Assyria, volume 5 — scholar edition (ORACC).

Transliteration

a-na LUGAL EN-ia / ⸢ARAD-ka⸣ mman-nu—ki—dIM / [lu] DI-mu a-na LUGAL EN-ia / [DUMU] mba-bu-ú EN—URU / [ina] ⸢UGU⸣-ḫi-ia i-tu-ur-⸢da⸣ / [ŠÀ]-⸢bu*⸣ a-sa-kan-šú / [x x x]+⸢x⸣ ap*-ta*-aq-da-šú / [x x x x] ⸢LUGAL⸣ EN-ia

Scholarly note

Royal correspondence from Assyria's northern frontier under Sargon II, edited by Giovanni B. Lanfranchi & Simo Parpola (SAA 5, 1990). ORACC text P334615.

Attribution

Image: Adapted from Giovanni B. Lanfranchi and Simo Parpola, The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces (State Archives of Assyria, 5), 1990. Lemmatised by Mikko Luukko, 2009-11, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P334615/..
Translation excerpted from Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P334615/.

Related tablets

Related sources