Position in chronology
SAA 05 224. Buying Horses in the East (ABL 0529)
Translation · reference
High confidence(1) To the king, my lord: your servant Adad-issiya. Good health to the king, my lord! (4) As to the merchants about whom the king my lord gave me orders, I met Šarî of Kannu' in Arzuhina. He had 70 horses. (11) I asked him where the rest of his horses were, and he said: "[I have bou]ght 200 horses over there and will b[ring them] (later)." (r 2) [I also met NN] and ask[ed him] about [the horses]; he said: "We have bought [all of them]; they are on their way towards yo[u ...]." (r 10) I encountered 21 horses and 2 mules of Nabû-eriba of Calah, a subordinate of Sanî, in Arzuhina.
Source: Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P334361/
Why it matters
Transliteration
a-na LUGAL EN-ia / ARAD-ka mdIM—KI-ia / lu-u DI-mu a-na LUGAL EN-ia / ina UGU LÚv.DAM.QAR-MEŠ / ša LUGAL EN ṭé-mu / iš-kun-an-ni-ni / mšá-ri-i URU.kan-nu-uʾ-a.a / ina URU.ur-zu-ḫi-na / in₆—ni—ir-ti-ía / 70 KUR.RA-MEŠ ina ŠU.2-šú [o] / a-sa-ʾa-al-šú / mumuk re-eḫ-ti [o] / KUR.RA-MEŠ-ka a-li-i [o] / ma-a 02 me KUR.RA*-[MEŠ] / [ma]-a a-ma?-⸢ka⸣ / [a]-⸢si⸣-qi* ma-a* ⸢ub*⸣-[ba-la] / [x] i ⸢x⸣+[x x x…
Scholarly note
Royal correspondence from Assyria's northern frontier under Sargon II, edited by Giovanni B. Lanfranchi & Simo Parpola (SAA 5, 1990). ORACC text P334361.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334361). source
Translation excerpted from Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P334361/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.