Position in chronology
SAA 05 199. Time to Set Out for a Campaign (ABL 0311)
Translation · reference
High confidence(1) To the king, my lord: your servant Šarru-emuranni. Good health to the king, my lord! (4) As to what the king, my lord, wrote to me: "Why did you set out early without waiting for the governor of Arrapha?" — (8) for the governor of Arrapha, the road in question is very slow. He sets out from Zaban, and it takes him three days to get there, while I can make a round-trip to Parsua going this way. (13) For this very reason I went up to the fort first. Last year, too, I and he [...] accordingly [...] (Break) (r 1) [...] Shall I not leave [the h]orses [and free men] in [the fo]rt, but ta[ke]…
Source: Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P334199/
Why it matters
Transliteration
a-na LUGAL be-lí-ia / ARAD-ka mLUGAL—e-mur-an-ni / lu DI-mu a-na LUGAL EN-ia / ša LUGAL EN iš-pur-an-ni / ma-a a-ta-a ta-ḫa-ru-pu / tu-na-me-še ma-a ina IGI LÚv.EN.NAM / ša URU.arrap-ḫa la ta-ad-gul / a-na LÚv.EN.NAM ša URU.arrap-ḫa / KASKAL am-mì-ú kar-ma-šu a—dan-niš / TAv URU.za-ban ú-na-ma-áš / a-na šá-al-še ina ŠÀ-bi šu-u / an-ni-ú KASKAL a-na KUR.par-su-a / al-lak a-la-bi-ia ba-si ḫa-ni-e /…
Scholarly note
Royal correspondence from Assyria's northern frontier under Sargon II, edited by Giovanni B. Lanfranchi & Simo Parpola (SAA 5, 1990). ORACC text P334199.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334199). source
Translation excerpted from Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P334199/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.