Position in chronology
SAA 05 016. Exempt Land Provides no Straw (ABL 0201)
Translation · reference
High confidence(1) To the king, [my lord]: your servant Nashir-[Bel]. Good health to the king, [my] lord! (4) The king, my lord, told [me] the Itu'ean (prefect) should be exempt, so his bow field is exempt from straw and barley (tax). (8) (As for) the field of the Assyrians, held in tenancy, I have told (them) [to ...], but they have not a[greed to ...] (Break) (r 2) I have been using old straw for the work but have run out of it. May the king, my lord, do as he deems best.
Source: Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P334146/
Why it matters
Transliteration
a-na LUGAL [EN-ia] / ARAD-ka mNIGIN—[EN] / lu DI-mu ana LUGAL EN-[ia] / LUGAL be-li iq-ṭí-bi-[a] / ma-a LÚv.i-tu-ʾa-a.a lu ⸢za*⸣-[ku-u] / A.ŠÀ GIŠ.BAN-šu ŠE.IN.⸢NU*⸣ / ŠE.PAD-MEŠ za-ku-u [o] / A.ŠÀ ša aš-šur-a.a [o] / ša a-na a-ri-⸢šu⸣-[te o] / nu-uk [x x x x] / la ⸢i*⸣-[ma-gur x x x] / ⸢mi⸣-[x x x x x] / ŠE.IN.NU la-bi-[ru o] / a-na dul₆-li a-ṣa-⸢ba⸣-[ta] / ug-da-me-er ki-⸢i⸣ [o] / ša LUGAL be-li i-la*-[u-ni] / le-pu-uš [o]
Scholarly note
Royal correspondence from Assyria's northern frontier under Sargon II, edited by Giovanni B. Lanfranchi & Simo Parpola (SAA 5, 1990). ORACC text P334146.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334146). source
Translation excerpted from Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P334146/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.