Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 01 073. On Aššur-bessunu

~715 BCE·Neo-Assyrian·P336597

Translation — scholar edition

SAA 1
High confidence
(1) [To the kin]g, my lord: [your servan]t Ṭab-šar-Aššur. [Good health] to the king, my lord! (4) [As to Ašš]ur-bessunu [the ... of whom] the king, my lord, [wrote to m]e: "I have given him [...] oxen [...... (Rest destroyed)

State Archives of Assyria, volume 1 — scholar edition (ORACC).

Transliteration

[a-na] ⸢LUGAL⸣ EN-ia / [ARAD]-⸢ka⸣ mDÙG.GA—IM—aš-šur / [lu DI-mu] ⸢a⸣-na LUGAL be-lí-ia / [ina UGU maš]-⸢šur⸣—bé-⸢sún⸣ / [x x x ša] LUGAL be-lí / [iš-pur-an]-⸢ni⸣ ma-a ⸢GUD?⸣-MEŠ / [x x x x x] ⸢a⸣-ta-na-šú / [x x x x x x] ⸢URU?.ku⸣-lu-man / [x x x x x x]+⸢x⸣ x [x]

Scholarly note

Royal correspondence under Sargon II, edited by Simo Parpola (SAA 1, 1987). Letter from a governor or high official to the king of Assyria. ORACC text P336597.

Attribution

Image: Adapted from Simo Parpola, The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West (State Archives of Assyria, 1), 1987. Lemmatised by Mikko Luukko, 2009-11, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P336597/..
Translation excerpted from Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P336597/.

Related tablets

Related sources