Position in chronology
SAA 01 022. Summoning the Cavalry (CT 53 136)
Translation · reference
High confidence(1) [To ..., to] ..[..., to] ..[..., to] Reman[ni-...] and to [...]: a royal order of [great urgency]. (7) Get together your prefects plus the h[orses] of your cavalry collection points immediately! Whoever is late will be impaled in the middle of his house, (r 1) and who(ever) changes the [... of] the city will also be impaled in the middle of his house, and his sons and daughters will be slaughtered by his (own) order. (r 8) Don't delay; leave your business and come straight away! (SPACER)
Source: Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P313551/
Why it matters
Transliteration
[x x x x x x x] / [a-na m]⸢x⸣-[x x x x] / [a-na m]d[x x x x] / [a-na m]rém-⸢a*⸣-[ni—dx] / ⸢a-na⸣ m⸢ka⸣-[x x x] / a-bat LUGAL ⸢ša⸣ [x x x] / LÚv.GAR-nu-ku-nu a-⸢du KUR⸣.[RA]-⸢MEŠ⸣ / ša pi-ri BAD-ḪAL-ku-nu / ki-ir-ka-ni ár-ḫiš / man-nu šá i-mar-ku-ni / a-na za-qí-pi qa-ab-si / ⸢É⸣-šu i-šá-ku-⸢nu⸣ / ša a-na ⸢x⸣+[x x x]+⸢x⸣ / [ša] ⸢URU ú-na-ka-ár*-u⸣-ni / ⸢a-na šá⸣-šú*-ma* a-na za-qí-pi / qa-[ab]-si…
Scholarly note
Royal correspondence under Sargon II, edited by Simo Parpola (SAA 1, 1987). Letter from a governor or high official to the king of Assyria. ORACC text P313551.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P313551). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P313551/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.