Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 17 034. The Door of Esaggil is Finished -- Please Give Me my Prebend! (ABL 1340)

~710 BCE·Neo-Assyrian·P238726

Translation — scholar edition

SAA 17
High confidence
(1) [Your servant Nabû-šumu-liš]ir: I would [gladly die for the king of the universe, my lord]! May [Nab]û and Marduk [bless] the king of the universe, [my] l[ord]! Say to the king of the universe, m[y lord]: (5) Every [day], from the unlocking of the door socket until the closing of the gate, I bless the king, my lord, with raised hands before Bel and Beltiya. (9) The bread is excellent, the best quality beer is good. The door of the god of the dead one has been put up. The plating is ready, and all the Babylonians who on the 4th day went up to Esaggil and saw the door, blessed the king, my…

State Archives of Assyria, volume 17 — scholar edition (ORACC).

Transliteration

[ARAD-ka mdAG—MU—SI].SÁ a-na [di-na-an] / [LUGAL ŠÁR be-lí-ia] lul-[lik] / [d].⸢AG⸣ ù dAMAR.UTU a-na LUGAL ŠÁR ⸢be⸣-[lí-ia lik-ru-bu] / [um]-ma a-na LUGAL ŠÁR be-lí-ia-[a-ma] / [UD]-mu-us-su i-na pa-te-e up-[pi] / [a]-⸢di*⸣ tur*-ru* KÁ i-na na-še-e [o] / ⸢ne?⸣-eš—ŠU.2 i-na pa-an dEN / ⸢ù⸣ dGAŠAN-ia <$a-na$> LUGAL be-lí-a / [a]-⸢kar*⸣-rab* NINDA-ḪI.A ba-ni KAŠ.SAG / ⸢ṭa⸣-a-bi GIŠ.IG DINGIR šá…

Scholarly note

Babylonian-language letter to Sargon II or Sennacherib, edited by Manfried Dietrich (SAA 17, 2003). ORACC text P238726.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P238726). source
Translation excerpted from Dietrich, M. 2003. The Babylonian Correspondence of Sargon and Sennacherib. SAA 17. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa17/P238726/.

Related tablets

Related sources