Position in chronology
SAA 20 031. The Banquet of [DN] (BBR pl. 60)
Translation · reference
High confidence(beginning broken away) (2') [...... a muk]arrisu-pan of oil (3') [......] pours on a beer vat (4') [......] pushes (it) with his feet (5') [......] throws [... on] the tab[le], and goes (away). (6') [......] The singer intones before him: “The strongest one of the gods,” and goes (away). (7') [...] ... You throw ... on it and place the mukarrisu on it. You fill a pail of [oil] with water, place it atop the chair in the middle of the doorway, and let it bathe in sunshine. (10') You set up a table before the chair. You place three litres of grain on the table, half of it groats, half of it…
Source: Parpola, S. 2017. Assyrian Royal Rituals and Cultic Texts. SAA 20. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa20/P397607/
Why it matters
Transliteration
[x x x x x x] ⸢x x x x x x⸣ [x x] / [x x x mu]-⸢kar⸣-ri-su ša Ì-[MEŠ] / [x x x] ina UGU DUG.pi-ʾi BAL-⸢qí⸣ / [x x x] ina GÌR.2-šú i-da-ʾi-ip / [x x x x x x] GIŠ!.BI.⸢BUR!⸣ ŠUB.ŠUB-⸢di⸣ il-lak / [x x x x x x] LÚ.NAR ⸢dan!⸣-dan DINGIR-MEŠ ina IGI-šú i-za-mur il-lak / [x x x] ⸢x x di! lu? x⸣-tú ina UGU-ḫi ta-kar-ra-ar / [mu]-kar-ri-su ina UGU-ḫi ta-šak-kan / DUG.kal-⸢lu Ì-MEŠ⸣ A-MEŠ DIRIG-ma ina SAG…
Scholarly note
Neo-Assyrian royal ritual or cultic text, edited by Simo Parpola (SAA 20, 2017). ORACC text P397607.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P397607). source
Translation excerpted from Parpola, S. 2017. Assyrian Royal Rituals and Cultic Texts. SAA 20. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa20/P397607/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.
The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.