Position in chronology
SAA 20 005. Rituals on Shebat 23 (RIAA 308)
Translation · reference
High confidence(beginning broken away) (1') [The priests] enter and go as far as the courtyard of the palace. The chariot-driver [...s] the ch[ariot]. The priests go out and the eunuchs enter. (4') The king goes straight to the house. Šerua, Kippat-mati and Tašmetu go to the palace and sit down in the Labbunu-house. [The king] performs a sheep offering, provides cooked meat, and [‘arouses’] the House of God. (7') [The goddesses] take their seats. Aššur of Reading and [DN] go [to] the Aššur Gate and are seated before the gate. He [perform]s a sheep offering, burns a female goat kid, opens the vat [......].…
Source: Parpola, S. 2017. Assyrian Royal Rituals and Cultic Texts. SAA 20. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa20/P282526/
Why it matters
Transliteration
er-ru-bu a-di TÙR? É.GAL il-lak-[u-ni] / mu-⸢kil⸣—PA-MEŠ GIŠ.⸢GIGIR⸣ [x x x] / SANGA-ME-ni È-ú LÚ*.SAG-ME er-ru-bu [0] / ⸢LUGAL⸣ ina É i-še-er dše-ru-u-a dGAM—KUR dLÁL [0] / ina É.GAL il-la-ka ina É—lab-bu-ni TUŠ-⸢ba!⸣ [0] / UDU.SISKUR ZI-aḫ síl-qu ep-pal É—DINGIR! [ZI] / ina KI!.TUŠ-ši-na TUŠ-ba aš-šur—šá—sa-su-ti! ⸢d⸣[x] / [ina] KÁ!.GAL aš-šur DU-ku ina IGI KÁ.GAL TUŠ-bu UDU.⸢SISKUR⸣ /…
Scholarly note
Neo-Assyrian royal ritual or cultic text, edited by Simo Parpola (SAA 20, 2017). ORACC text P282526.
Attribution
Image: MRAH O.0231 (Musées royaux d’Art et d’Histoire, Brussels, Belgium) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P282526). source
Translation excerpted from Parpola, S. 2017. Assyrian Royal Rituals and Cultic Texts. SAA 20. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa20/P282526/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.
The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.