Position in chronology
SAA 16 242. Reporting the Deficit of Silver (CT 53 922)
Translation · reference
High confidence(Beginning destroyed) (r 1) the king, [my] l[ord, ....... Perhaps] the king, my lord, wi[ll say: "Why] have you not written about the deficit of silver [...]?" (r 5) [......] there (r 6) [They are] work[ing] there [...]. (r 7) After I have washed (and) purif[ied] (the silver), I will notify the kin[g, my lord], about the deficit of silver.
Source: Luukko, M. & Van Buylaere, G. 2002. The Political Correspondence of Esarhaddon. SAA 16. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa16/P314331/
Why it matters
Transliteration
⸢LUGAL? be⸣-[lí x x is—su-ri] / LUGAL EN i-[qa-bi ma-a a-ta-a] / LAL-e ša ⸢KUG.UD⸣ [x x x x] / la taš-pu-ra [x x x x] / i-na ŠÀ-bi ⸢i⸣-[x x x x] / i-na ŠÀ-bi e-⸢pu⸣-[šu x x x] / ki-ma an-te-se ú-ṣa-[ri-pi o] / LAL-e ša KUG.UD a-na ⸢LUGAL⸣ [EN-ia] / ú-ša-áš-ma
Scholarly note
Political letter at the court of Esarhaddon, edited by Mikko Luukko & Greta Van Buylaere (SAA 16, 2002). ORACC text P314331.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P314331). source
Translation excerpted from Luukko, M. & Van Buylaere, G. 2002. The Political Correspondence of Esarhaddon. SAA 16. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa16/P314331/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.