Position in chronology
SAA 09 007. Prophecies for Crown Prince Assurbanipal (ABRT 1 26-27)
Translation — scholar edition
SAA 9(1) The prophetess Mullissu-kabtat (has said): (2) "It is the word of Queen Mullissu: Fear not, Assurbanipal! (3) "Until I have done and given to you what I promised, until you rule as king over the sons of the bearded courtiers and the successors of the eunuchs, [I will look af]ter you in the Palace of Succession; [your father] shall gird the diadem [...]. (8) "[The ... king]s of the lands shall say to one another: ['Come, let us] go to Assurbanipal! The king has witnesses! [Whatever the god]s decreed for our fathers and forefathers, [let him now] arbitrate between us.' (12) "[Mullis]su…
State Archives of Assyria, volume 9 — scholar edition (ORACC).
Transliteration
[MÍ].dNIN.LÍL—kab-ta-at MÍ.ra-gi-in-tú / [ma]-a a-bat LUGAL dNIN.LÍL ši-i ma-a la ta-pal-làḫ maš*-šur*—DÙ—A / [ma]-a a-di ki-i šá aq-bu-u-ni ep-pa-šu-u-ni ad-da-nak-kan-ni / [ma]-⸢a⸣ a-di ina UGU DUMU-MEŠ šá šá—SU₆-MEŠ ina UGU ḫal-pe-te šá LÚ.SAG-MEŠ / [at]-⸢ta⸣ LUGAL-u-tú ina UGU-ḫi-šú-nu tu-up-pa-šú-u-ni / [a-ḫa]-⸢ṣi*⸣-in*-ka ina É—UŠ-u-ti / [ma-a AD-ka x x]+⸢x⸣-a-ti TÚG.pi-tu-tu i-rak-kas /…
Scholarly note
Neo-Assyrian prophetic oracle, edited by Simo Parpola (SAA 9, 1997). ORACC text P334928.
Attribution
Image: Adapted from Simo Parpola, Assyrian Prophecies (State Archives of Assyria, 9), 1997. Lemmatised by Mikko Luukko, 2012, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P334928/..
Translation excerpted from Parpola, S. 1997. Assyrian Prophecies. SAA 9. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa09/P334928/.
Related tablets
Related sources
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.
The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.
The single most influential Mesopotamian king list — the model for every later attempt to chronicle the deep history of the region. It transmits the political theology of divinely granted kingship, an idea that would echo through Babylon, Assyria, and into the Hebrew Bible. The Weld-Blundell prism (WB 444) at the Ashmolean is the most complete surviving copy.