Position in chronology
SAA 09 003. The Covenant of Aššur (ABRT 1 22-23)
Translation — scholar edition
SAA 9(i 1) (Beginning destroyed) (i 5) favour [......] (i 6) give [......]! (i 7) He has taken care of [...], (i 8) he has promoted th[eir ...]. (i 9) Heaven and earth are [well]; Ešarra is [wel]l; Esarhaddon, king of Assyria, is [well]. (i 12) [May the well-b]eing which Esarhaddon [has established] gain footing! (i 14) Aššur has arranged [a feast in] Ešarra. (i 15) [......] of the Inner City (i 16) [...... Es]arhaddon (i 17) [......] (i 18) [...... l]ifts up (i 19) [......] the lands (i 20) [......] before Aššur (i 21) [......] with Esarhaddon (i 22) [......] they come (i 23) [......] they burn…
State Archives of Assyria, volume 9 — scholar edition (ORACC).
Transliteration
[x x x x x x x x x x] / [x x x x x x x x x x] / [x x x x x x x]-⸢an*⸣ / [x x x x x x x]-nu*-ni / [x x x x x x] ṭa*-ab-tú / [x x x x x x]+⸢x⸣ di-na* / [x x x x] ⸢iḫ⸣-ti-ṣi-in* / [x x x-šú]-⸢nu*⸣ us-se-li-a / [DI-mu a]-na AN-e u KI.TIM / [DI]-⸢mu*⸣ a-na É.ŠÁR.RA / [DI-mu] ⸢a*⸣-na maš-šur—PAB—AŠ MAN KUR—aš-šur / [šul]-⸢mu⸣ šá maš-šur—PAB—AŠ / [iš-kun]-u*-ni* ina UGU GÌR.2 lil-lik / [i-sin-nu ina]…
Scholarly note
Neo-Assyrian prophetic oracle, edited by Simo Parpola (SAA 9, 1997). ORACC text P334927.
Attribution
Image: Adapted from Simo Parpola, Assyrian Prophecies (State Archives of Assyria, 9), 1997. Lemmatised by Mikko Luukko, 2012, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P334927/..
Translation excerpted from Parpola, S. 1997. Assyrian Prophecies. SAA 9. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa09/P334927/.
Related tablets
Related sources
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.
The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.
The single most influential Mesopotamian king list — the model for every later attempt to chronicle the deep history of the region. It transmits the political theology of divinely granted kingship, an idea that would echo through Babylon, Assyria, and into the Hebrew Bible. The Weld-Blundell prism (WB 444) at the Ashmolean is the most complete surviving copy.