Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 10 370. (no title) [miscellaneous]

~670 BCE·Neo-Assyrian·P336680

Translation — scholar edition

SAA 10
High confidence
(1) [To the king, my lord]: your [se]rvant Mar-I[ssar. Good health to the king], my [lord]! [May] Nabû and Marduk [bless the king, my lord]! May [the great gods] bestow long days, physical well-being [and joy] on the king, my lord. (5) [......] Borsippa [......] (6) [......] his [......] (7) [......] from Bo[rsippa ......] (Rest destroyed)

State Archives of Assyria, volume 10 — scholar edition (ORACC).

Transliteration

[a-na LUGAL EN-ía] ⸢ARAD⸣-ka mDUMU—⸢d⸣[15 lu-u DI-mu] / [a-na MAN EN]-ía dPA u dAMAR.UTU a-[na MAN EN-ía] / [lik-ru-bu UD]-me ár-ku-te ṭu-ub ⸢UZU⸣ [u ḫu-ud ŠÀ-bi] / [DINGIR-MEŠ GAL-MEŠ] ⸢a⸣-na MAN EN-ía liš-ru-[ku x x x] / [x x x x x x x] BÁR.SIPA.⸢KI⸣ [x x x x x] / [x x x x x x x x]+⸢x⸣-mut-šú [x x x x x] / [x x x x x x x x] TAv ⸢BÁR⸣.[SIPA.KI x x x] / [x x x x x x x x]+⸢x⸣ LÚv.⸢x⸣+[x x x x x]

Scholarly note

Letter from a scholar (astrologer, exorcist, physician, lamentation-priest) to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 10, 1993). ORACC text P336680.

Attribution

Image: Adapted from Simo Parpola, Letters from Assyrian and Babylonian Scholars (State Archives of Assyria, 10), 1993. Lemmatised by Mikko Luukko, 2016, as part of the research programme of the Alexander von Humboldt Chair in the Ancient History of the Near and Middle East at LMU Munich (Karen Radner, Humboldt Professorship 2015). The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P336680/..
Translation excerpted from Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P336680/.

Related tablets

Related sources