Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 10 139. Clouds, no Moon (ABL 0829) [from astrologers]

~670 BCE·Neo-Assyrian·P334582

Translation — scholar edition

SAA 10
High confidence
(1) To the king, my lord: your servant Issar-nadin-apli, the foreman of the collegium of ten scribes of Arbela. Good health to the king, my lord! May Nabû], Marduk, and Ištar of Arbela bless the king, my lord! (12) We kept watch on the 29th day; the place of observation was cloudy, we did not see the moon. (r 6) Month of Shebat (XI), 1st day, eponym year of Bel-Harran-šadu'a (650) .

State Archives of Assyria, volume 10 — scholar edition (ORACC).

Transliteration

a-na LUGAL EN-ia / ARAD-ka md15—SUM—A / LÚ.GAL—10-ti / ša LÚ.A.BA-MEŠ / ša URU.arba-ìl / lu-u DI-mu / a-na LUGAL EN-ia / dAG dAMAR.UTU / d15 ša URU.arba-ìl / a-na LUGAL EN-ia / lik-ru-bu / ina UD 29-KÁM / ma-ṣar-tu / ni-ta-ṣa-ar / bé-et ta-mar-ti / IM.DIRI / d30 la né-mur / ITI.ZÍZ UD 01-KÁM / lim-mu mEN—KASKAL—KUR-u-a

Scholarly note

Letter from a scholar (astrologer, exorcist, physician, lamentation-priest) to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 10, 1993). ORACC text P334582.

Attribution

Image: Adapted from Simo Parpola, Letters from Assyrian and Babylonian Scholars (State Archives of Assyria, 10), 1993. Lemmatised by Mikko Luukko, 2016, as part of the research programme of the Alexander von Humboldt Chair in the Ancient History of the Near and Middle East at LMU Munich (Karen Radner, Humboldt Professorship 2015). The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P334582/..
Translation excerpted from Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334582/.

Related tablets

Related sources