Position in chronology
SAA 08 548. Pleiades Near New Moon (RMA 243C) [planetary]
Translation · reference
High confidence(1) If at the moon's appearance the Pleiades [stand] at [its] side: the king will exercise world dominion; his land [will expand]. (3) If the Pleiades come close to the top of the moon [and stand there]: the king will exercise world dominion; his land [will expand]. (5) If the Pleiades stand in it: [...] the seven gods [......]. (Break) (r 1) [...] for many days [......] I have been sick [...] (r 3) [...] of the king my lord [......] ... [......].
Source: Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P236993/
Why it matters
Transliteration
1 30 ina IGI.LAL-šú MUL.MUL ina ⸢Á⸣-[šú GUB] / LUGAL ŠÚ-tú DÙ-uš KUR-[su DAGAL-iš] / 1 MUL.MUL ana UGU 30 SI₄-[ma GUB] / LUGAL KIŠ DÙ-uš [o] KUR-[su DAGAL] / 1 MUL.MUL ina ŠÀ-šú ⸢GUB⸣ [x x x] / d07.BI [x x x x x x] / [x x]+⸢x⸣ UD-ME ma-⸢aʾ⸣-[du-ti] / [x x x] si mar-ṣa-ku [x x x] / [x x x x] LUGAL EN-ía ⸢x⸣+[x x] / [x x x x]-⸢di⸣-ía ⸢la⸣ [x x x]
Scholarly note
Astrological report from a court scholar to an Assyrian king, edited by Hermann Hunger (SAA 8, 1992). Celestial and meteorological observation correlated with omens. ORACC text P236993.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P236993). source
Translation excerpted from Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P236993/.
Related tablets
Related sources
Whatever its purpose, this single tablet shows that Babylonian mathematicians, working in base-60, had an arithmetic understanding of right triangles a millennium before Pythagoras was born.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.
The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.