Position in chronology
SAA 08 480. Full Moon on 14th Day, Scorpius in Lunar Halo (RMA 143) [planetary, lunar]
Translation · reference
High confidence(1) [If] on the 14th day the moon and sun [are s]een together: reliable speech; the land will become happy; the gods will remember Akkad favorably. (4) If the moon and sun are in opposition: the king of the land will widen his understanding; the foundation of the king's throne will become stable. (7) If the moon is surrounded by a halo, and Scorpius stands in it: entu-priestesses will be made pregnant; men, variant: lions, will begin to rage and block the road. (r 2) From Nabû-ahhe-iddin.
Source: Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P237455/
Why it matters
Transliteration
[1] UD 14-KÁM d30 u dUTU KI a-ḫa-meš [IGI]-MEŠ / KA GI.NA ŠÀ-bi KUR DÙG-ab / DINGIR-MEŠ KUR—URI.KI ana SIG₅-tim i-ḫa-as-sa-su / 1 30 u dUTU šu-ta-tu-ú / LUGAL KUR uz-nu ú-rap-pa-áš / LUGAL SUḪUŠ GIŠ.GU.<ZA>-šú i-ka-nu / 1 30 TÙR NIGIN-ma MUL.GÍR.TAB ina ŠÀ-šú GUB / NIN.DINGIR.RA-MEŠ uš-ta-ḫa-a / LÚ.NITA-MEŠ KI.MIN UR.MAḪ-MEŠ / in-nam-da-ru-ma A.RÁ KUD-MEŠ / šá mdAG—ŠEŠ-MEŠ—SUM.NA
Scholarly note
Astrological report from a court scholar to an Assyrian king, edited by Hermann Hunger (SAA 8, 1992). Celestial and meteorological observation correlated with omens. ORACC text P237455.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P237455). source
Translation excerpted from Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P237455/.
Related tablets
Related sources
Whatever its purpose, this single tablet shows that Babylonian mathematicians, working in base-60, had an arithmetic understanding of right triangles a millennium before Pythagoras was born.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.
The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.