Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 08 464. Full Moon on 14th Day (RMA 155B) [lunar]

~670 BCE·Neo-Assyrian·P237337

Translation · reference

High confidence
(1) If on the 14th day the moon and [sun are seen together: there will be] reconciliation and peace [in the land]. (3) From Bel-naṣ[ir]. (4) As [I wrote] to the king my [lord, there is] now peace [in the land. There is] no observation of the moon until the [xth] day ......]. (8) The word [......] (10) (Break) (r 1) The moon [......]. (r 2) The king [lifted his] hands (in prayer), and [his] prayer [was heard by the god]. The moon and sun [have] since Nisan (I) [been seen together on the 14th day]. Now that the king my lord [...], (r 7) with [his] lifting of the hand [......] on this 14th day the god [......].

Source: Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P237337/

Why it matters

Transliteration

1 UD 14-KÁM d30 u d[UTU KI a-ḫa-meš IGI-MEŠ] / taš-mu-ú u sa-li-[mu ina KUR GÁL-ši] / šá mdEN—na-⸢ṣir⸣ / ki-ma šá a-na LUGAL be-[lí-ia áš-pu-ra] / ⸢ú⸣-ma-a sa-li-mu [ina KUR i-ba-áš-ši] / EN.NUN šá d30 ia-[a-nu x x x] / EN? UD ⸢x⸣+[x x x x x x] / a-mat ⸢x⸣+[x x x x x x] / ki-i [x x x x x x] / ni-i-[x x x x x x] / d30 ⸢x⸣+[x x x x x x] / LUGAL šá qa-as-[su iš-šu-ú] / ni-iš—qa-ti-[šú it-ti DINGIR…

Scholarly note

Astrological report from a court scholar to an Assyrian king, edited by Hermann Hunger (SAA 8, 1992). Celestial and meteorological observation correlated with omens. ORACC text P237337.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P237337). source
Translation excerpted from Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P237337/.

Related tablets

Related sources