Position in chronology
SAA 08 447. The Moon Will not Make an Eclipse (RMA 052) [eclipses]
Translation — scholar edition
SAA 8(1) [In Iy]yar (II) (the moon) will complete the day; [on the 14th] day the moon and sun will be seen together. The 13th [day], the night of the 14th day, is the [da]y of the watch (to be held), and there will be no eclipse. (r 1) I guarantee it seven times, an eclipse will not take place. I have written a definitive word to the king. (r 5) From Ṭab-ṣilli-Marduk, nephew of Bel-naṣir.
State Archives of Assyria, volume 8 — scholar edition (ORACC).
Transliteration
[ina ITI].⸢GUD?⸣ UD-mu ú-šal-lam / [UD 14?]-KÁM d30 u dUTU / it-ti a-ḫa-meš IGI-MEŠ / [UD] 13-KÁM mu-ši šá UD 14-KAM / [UD]-mu EN.NUN u AN.MI NU GAR / pu-⸢tú⸣ [a]-di* 07-šú na-šá-ka / AN.MI ul iš-šak-kan / a-mat pa-ri-is-tum / a-na LUGAL al-tap-ra / šá mDÙG.GA—GIŠ.MI—dAMAR.UTU / DUMU ŠEŠ-šú šá mdEN—na-ṣir
Scholarly note
Astrological report from a court scholar to an Assyrian king, edited by Hermann Hunger (SAA 8, 1992). Celestial and meteorological observation correlated with omens. ORACC text P238064.
Attribution
Image: Adapted from Hermann Hunger, Astrological Reports to Assyrian Kings (State Archives of Assyria, 8), 1992. Lemmatised by Mikko Luukko, 2016-17, as part of the research programme of the Alexander von Humboldt Chair in the Ancient History of the Near and Middle East at LMU Munich (Karen Radner, Humboldt Professorship 2015). The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P238064/..
Translation excerpted from Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P238064/.
Related tablets
Related sources
Whatever its purpose, this single tablet shows that Babylonian mathematicians, working in base-60, had an arithmetic understanding of right triangles a millennium before Pythagoras was born.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.
The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.