Position in chronology
SAA 08 419. Morning First of Mars (RMA 233) [planetary]
Translation · reference
High confidence(1) If Mars becomes visible in Elul (VI): the harvest of the land will prosper; the land will become happy. (4) If the red planet [becomes visible]: plenty for the people. (r 1) — Mars at its appearance carries radiance. (r 3) From Nabû-iqbi.
Source: Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P237849/
Why it matters
Transliteration
1 ina ITI.KIN dṣal-bat-a-nu IGI-[ir] / BURU₁₄ KUR SI.SÁ / ŠÀ-bi KUR DÙG-ab / 1 MUL.UDU.IDIM SA₅ [IGI-ir] / nu-ḫu-uš UN-[MEŠ] / 1 dṣal-bat-an-nu ina IGI.DU₈.A-[šú] / šá-ru-ru ÍL-ma / šá mdAG—iq-bi
Scholarly note
Astrological report from a court scholar to an Assyrian king, edited by Hermann Hunger (SAA 8, 1992). Celestial and meteorological observation correlated with omens. ORACC text P237849.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P237849). source
Translation excerpted from Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P237849/.
Related tablets
Related sources
Whatever its purpose, this single tablet shows that Babylonian mathematicians, working in base-60, had an arithmetic understanding of right triangles a millennium before Pythagoras was born.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.
The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.