Position in chronology
SAA 08 384. Eclipse of the Sun (RMA 269) [eclipses]
Translation · reference
High confidence(1) [If the day] on the west [side] becomes covered with clouds: it shows famine for the king of the West. (3) [If an eclipse] is red [on the west side] and rides the south wind: locusts will attack. (4) [If] the sun is eclipsed in Iyyar (II) on the 28th day: the days of the king will be long; the land will enjoy abundant business. (6) If the sun becomes eclipsed in Iyyar (II): the land will eat plentiful food; the days of the king will be long. (7) If the sun at its rising is like a crescent and wears a crown like the moon: the king will capture his enemy's land; evil will leave the land,…
Source: Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P237900/
Why it matters
Transliteration
[1 UD Á?] IM.MAR.TU ḫu-bi-a i-ta-rim SU.KÚ LUGAL MAR.TU / ú-kal-⸢lam⸣ / [1 AN.MI Á? MAR.TU] SA₅-ma IM.U₁₈.LU ra-kib BURU₅-ḪI.A ZI-[a] / [1] ITI.GUD UD 28-KÁM 20 KA×MI LUGAL UD-MEŠ-šú GÍD.DA-MEŠ / KUR KI.LAM nap-šá KÚ / 1 ITI.GUD 20 KA×MI NINDA nap-ša KUR KÚ UD-MEŠ LUGAL GÍD-MEŠ / 1 20 ina KUR-šú GIM UD.SAR-ma GIM 30 AGA a-pir / LUGAL KUR KÚR-šú KUR-ád KUR ḪUL-šá TAG₄-ší-ma SIG₅ IGI-mar / 1 ina…
Scholarly note
Astrological report from a court scholar to an Assyrian king, edited by Hermann Hunger (SAA 8, 1992). Celestial and meteorological observation correlated with omens. ORACC text P237900.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P237900). source
Translation excerpted from Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P237900/.
Related tablets
Related sources
Whatever its purpose, this single tablet shows that Babylonian mathematicians, working in base-60, had an arithmetic understanding of right triangles a millennium before Pythagoras was born.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.
The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.