Position in chronology
SAA 08 381. Mercury in Sagittarius (RMA 227) [planetary]
Translation · reference
High confidence(1) [If] the stars of [Ant]asurra [...] ...: [...] will come to the land. Antasurra is the mišhu of Sagittarius. — M[erc]ury stands inside Sagittarius. (8) [...] a reign of long days and well-being of the king of the world. (r 1) Mercury [became visible] in the east; its period will not pass; its [...] is made manifest. (r 4) Let [the king] my lord be happy. (It means) [well-being] for the king, the son of the king, [and] his wives. (r 7) [From Raš]il the older, servant of the king.
Source: Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P237315/
Why it matters
Transliteration
[1 MUL.AN].⸢TA⸣.SUR.RA MUL-MEŠ-šú / [x x]+⸢x⸣ DIR / [x x x x] ana KUR DU-kam / ⸢MUL⸣.AN.TA.SUR.RA / mi-ši-iḫ dPA.BIL.SAG / ⸢MUL*⸣.[UDU.IDIM].GUD.UD ina ŠÀ MUL.PA.BIL.SAG / GUB-ma / [x x] BALA UD-MEŠ GÍD.DA-MEŠ / ⸢ù⸣ šá-lam LUGAL ŠÚ / [MUL].UDU.IDIM.GUD.UD ina GIŠ.NIM / [it-ta-mar] ⸢x⸣ a-dan-šú ul it-ti-iq / [x x x]-šú šu-pi / [ŠÀ šá LUGAL] be-lí-ia lu ṭa-a-bi / [DI-mu a]-na LUGAL DUMU—LUGAL / [ù MÍ]—É.GAL-MEŠ-šú / [šá mTUK]-⸢ši⸣—DINGIR ARAD šá LUGAL IGI-u
Scholarly note
Astrological report from a court scholar to an Assyrian king, edited by Hermann Hunger (SAA 8, 1992). Celestial and meteorological observation correlated with omens. ORACC text P237315.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P237315). source
Translation excerpted from Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P237315/.
Related tablets
Related sources
Whatever its purpose, this single tablet shows that Babylonian mathematicians, working in base-60, had an arithmetic understanding of right triangles a millennium before Pythagoras was born.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.
The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.