Position in chronology
SAA 08 339. Comet and Evening Last of Jupiter (RMA 181B) [planetary]
Translation · reference
High confidence(1) [If] a comet [becomes visible in the path of the stars of] Anu: [fall of Elam. Its] people [......] will be confused [......] city with city [......] brother will kill brother [......] the king of Elam [......] his days are near (to their end). (r 3) If the sun rises in a cloudbank: 3,20 will become furious and raise weapons. [3,20 means "king."] (r 5) [Ju]piter remained ste[ady in] the sky for a month of da[ys]. May [the king of a]ll lands be everla[sting]! (r 8) [From Ašaredu].
Source: Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P336489/
Why it matters
Transliteration
[1] ṣal-lum-mu-[u ina KASKAL šu-ut] / [o] da-num [IGI ŠUB-tim NIM.MA.KI] / UN-MEŠ ⸢x⸣+[x x x x x] / SÙḪ-MEŠ [x x x x x] / URU KI ⸢URU⸣ [x x x x] / ŠEŠ ŠEŠ ⸢GAZ⸣ [x x x x] / LUGAL NIM.MA.⸢KI⸣ [x x x] / UD-MEŠ-šú qer-⸢bu⸣ / 1 20 ina ni-du KUR-ḫa 3.20 ŠÚR-[ma] / GIŠ.TUKUL ÍL-ši [3.20 LUGAL] / [MUL].SAG.ME.GAR ITI UD-[MEŠ] / [i-na] ⸢AN-e⸣ ik-tu-[un-ma] / [LUGAL] ⸢KUR⸣.KUR lu da-[ri] / [ša ma-šá-ri-du]
Scholarly note
Astrological report from a court scholar to an Assyrian king, edited by Hermann Hunger (SAA 8, 1992). Celestial and meteorological observation correlated with omens. ORACC text P336489.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P336489). source
Translation excerpted from Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P336489/.
Related tablets
Related sources
Whatever its purpose, this single tablet shows that Babylonian mathematicians, working in base-60, had an arithmetic understanding of right triangles a millennium before Pythagoras was born.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.
The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.