Position in chronology
SAA 08 333. (no title) (RMA 170) [unclassifiable]
Translation · reference
High confidence(Beginning destroyed) (1) If the moon in Shebat (XI) on the 14th or 15th day is not seen together with the sun: a massive flood will come and will make the harvest small. (4) The wisest, merciful Bel, the warrior Marduk, became angry at night, but relented in the morning. You, o king of the world, are an image of Marduk; when you were angry with your servants, we suffered the anger of the king our lord; and we saw the reconciliation of the king. (r 7) Why my relatives [......]. (Break) (e. 1) From Ašare[du] the older, [servant of the king].
Source: Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P336481/
Why it matters
Transliteration
1 30 ina ITI.ZÍZ UD 14-KÁM lu UD 15-KAM / KI 20 NU IGI A.KAL gap-šú DU-ma / BURU₁₄ TUR-ár / ap-kal-lu IGI.GÁL.LA / dEN re-mi-nu-ú qar-rad dAMAR.UTU / ina MI i-zu-uz-ma / ina še-e-ri it-tap-šar / LUGAL ŠÚ ṣa-lam dAMAR.UTU at-ta / a-na ŠÀ-bi ARAD-MEŠ-ni-i-ka / ki-i tar-ʾu-ú-bu ru-ʾu-ub-ti / šá LUGAL EN-ni ni-il-ta-da-ad / u su-lum-mu-ú šá LUGAL ni-ta-mar / am-me-ni LÚ.ki-na-at-ú-a / šá ma-šá-ri-[du] / IGI-ú [ARAD šá LUGAL]
Scholarly note
Astrological report from a court scholar to an Assyrian king, edited by Hermann Hunger (SAA 8, 1992). Celestial and meteorological observation correlated with omens. ORACC text P336481.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P336481). source
Translation excerpted from Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P336481/.
Related tablets
Related sources
Whatever its purpose, this single tablet shows that Babylonian mathematicians, working in base-60, had an arithmetic understanding of right triangles a millennium before Pythagoras was born.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.
The literary tradition is no longer anonymous from this point. Authorship — the idea that a specific human voice composes a specific work — enters the historical record with her.