Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 08 328. Fog in Shebat (RMA 250) [weather]

~670 BCE·Neo-Assyrian·P237639

Translation · reference

High confidence
(1) [If] there is fog in the land: the harvest will become abundant, business will become steady. (3) [If] there is fog in the land continually: the dynasty of the land will rule the world. (5) [If] a fog rolls in [in] Shebat (XI): eclipse of the Kassites. (r 1) [From] Ašaredu the older, servant of the king.

Source: Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P237639/

Why it matters

Transliteration

[1] ina KUR IM.DUGUD GÁL-ši / BURU₁₄ ina-pu-uš KI.LAM GI.NA / [1] ina KUR IM.DUGUD sa-dir / BALA KUR ŠÚ-tú EN-el / [1 ina] ITI.ZÍZ IM.DUGUD iq-tur / AN.MI kaš-ši-i / [šá] ma-šá-ri-du IGI-ú / ARAD šá LUGAL

Scholarly note

Astrological report from a court scholar to an Assyrian king, edited by Hermann Hunger (SAA 8, 1992). Celestial and meteorological observation correlated with omens. ORACC text P237639.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P237639). source
Translation excerpted from Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P237639/.

Related tablets

Related sources