Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 08 161. Full Moon on 14th Day (RMA 136F) [lunar]

~670 BCE·Neo-Assyrian·P240347

Translation · reference

High confidence
(1) [If the moon and sun are in opp]osition: [the king of the land] will widen his [understanding. — On the 14th day the moon] is seen with the sun. (4) [If the moon and sun] are in balance: [the land wi]ll become stable; reliable speech will be placed in the mouth of people; the king of the land will make the throne last long. (r 1) — [On the 14th day] the moon is seen with the sun. (r 2) [If on the 14th day] the moon and sun are seen [together]: reliable speech; the land will become happy; [the gods] will remember Akkad favorably; there will be [joy] among people. (r 6) [From Adad-šum]u-uṣur.

Source: Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P240347/

Why it matters

Transliteration

[1 30 u 20 šu]-ta-tu-ú / [LUGAL KUR uz-na] ú-rap-pa-áš / [UD 14-KAM 30 KI] 20 IGI.LAL-ma / [1 30 u 20] šit-qul-lu / [KUR i]-ka-nu at-mu-ú ki-i-nu / [ina] pi-i UN-MEŠ GAR-an / LUGAL KUR GIŠ.GU.ZA ú-lab-bar / [UD 14-KAM] 30 KI 20 IGI.LAL-ma / [1 UD 14]-KAM 30 ù dUTU / [KI a-ḫa]-⸢meš⸣ IGI-ME KA GI.NA ŠÀ KUR DÙG.GA / [DINGIR-MEŠ KUR—URI.KI] ana MÍ.SIG₅ i-ḫa-as-sa-su / [ḫu-ud ŠÀ-bi] UN-MEŠ GAR-an / [šá mdIM]—⸢MU*⸣—PAB

Scholarly note

Astrological report from a court scholar to an Assyrian king, edited by Hermann Hunger (SAA 8, 1992). Celestial and meteorological observation correlated with omens. ORACC text P240347.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P240347). source
Translation excerpted from Hunger, H. 1992. Astrological Reports to Assyrian Kings. SAA 8. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa08/P240347/.

Related tablets

Related sources