Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 13 034. Features of a Royal Statue Disputed (CT 53 041)

~665 BCE·Neo-Assyrian·P313456

Translation · reference

High confidence
(1) [To] the king, my lord: y[our servant], Nabû-ašared. May [Ašš]ur and Ešarra bless [the k]ing. (5) [Concerning] what the king [as]ked me: (7) "[...] Bel-ibni (8) [...] death (9) [...] front/opposite (10) [......] ... (11) We have now sent two ro[yal im]ages to the king. I myself sketched the royal image which is an outline. They fashioned the royal image which is in the round. The king should examine them, and whichever the king finds acceptable we will execute accordingly. Let the king pay attention to the hands, the chin, and the hair. (r 2) As for the royal image which they are making,…

Source: Cole, S.W. & Machinist, P. 1998. Letters from Priests to the Kings Esarhaddon and Assurbanipal. SAA 13. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa13/P313456/

Why it matters

Transliteration

[a-na] LUGAL EN-ia / [ARAD]-⸢ka⸣ mdAG—SAG.KAL / [daš]-⸢šur⸣ É.ŠÁR.RA / [a-na] ⸢LUGAL⸣ lik-ru-bu / [ina UGU] ša LUGAL / [iš-ʾa]-⸢la⸣-an-ni / [x x x x] mEN—ib-ni / [x x x x]+⸢x⸣ ma-a mu-tú / [x x x ma]-a pu-u-⸢tú⸣ / [x x x x x]-bu-ni / [x x x x] ⸢an⸣-nu-⸢rig⸣ / 02 ṣal*-[mu]—⸢LUGAL⸣-MEŠ-ni / ina UGU ⸢LUGAL⸣ nu-se-bi-la / ṣal-mu—LUGAL ša mi-ṣi-ri / a-na-ku e-te-ṣi-ri / ṣal-mu—LUGAL ša kab-bu-si-te /…

Scholarly note

Letter from a temple priest or ritual official to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Steven Cole & Peter Machinist (SAA 13, 1998). ORACC text P313456.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P313456). source
Translation excerpted from Cole, S.W. & Machinist, P. 1998. Letters from Priests to the Kings Esarhaddon and Assurbanipal. SAA 13. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa13/P313456/.

Related tablets

Related sources