Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 21 102. May my Brother Detain Sin-balassu-iqbi! (ABL 0426)

~660 BCE·Neo-Assyrian·P451961

Translation — scholar edition

SAA 21
High confidence
(1) A tablet of Šamaš-šumu-ukin to the king, my brother: The best of health to my brother! May Bel, Beltiya, Nabû, Tašmetu and Nanaya bless my brother. (7) Sin-balassu-iqbi is here in the presence of my brother. I have heard certain things about him. May my brother detain him until I have cleared it up and sent a detailed report to my brother.

State Archives of Assyria, volume 21 — scholar edition (ORACC).

Transliteration

a-na LUGAL ŠEŠ-ia / IM mdGIŠ.NU₁₁—MU—GI.NA / lu-u DI-mu a-na ŠEŠ-ia / a—dan-niš d+EN dGAŠAN-MU / dAG dtaš-me-tú u dna-na-a / a-na ŠEŠ-ia lik-ru-bu / md30—TIN-su—iq-bi / ḫa-an-na-ka ina pa-an ŠEŠ-ia / di-ib-bi i-ba-áš-ši / ina UGU-ḫi-šú a-se-me / ŠEŠ-ú-a li-ik-liš / a-du a-ḫar-ra-ṣa-ni / mi-i-nu šá ši-ti-ni / a-na ŠEŠ-ia / a-šap-par-an-ni

Scholarly note

Royal correspondence under Assurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 21, 2018). ORACC text P451961.

Attribution

Image: Adapted from Simo Parpola, The Correspondence of Assurbanipal, Part I: Letters from Assyria, Babylonia, and Vassal States (State Archives of Assyria, 21), 2018. Adapted by Jamie Novotny and lemmatised by Mikko Luukko, 2018, as part of the research programme of the Alexander von Humboldt Chair in the Ancient History of the Near and Middle East at LMU Munich (Karen Radner, Humboldt Professorship 2015). The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P451961/..
Translation excerpted from Parpola, S. 2018. The Correspondence of Assurbanipal, Part I: Letters from Assyria, Central Babylonia, and Vassal States. SAA 21. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa21/P451961/.

Related tablets

Related sources