Position in chronology
SAA 21 021. This Cripple is Trying to Get Out of the City (CT 54 464)
Translation · reference
High confidence(1) [The king's word] to [Illil-bani]: I am w[ell; y]ou can be glad. (3) Now then I am writing to you: this cripple is trying to ... get out fortified zone. Be cautious, keep watch over him, (and) appre[hend him] in your hands. Once he has disappeared, what will ... him and who will [...] with him? (10) Stand by and [...] (11) will catch the pursued one [...] (12) Let [the guard] be strong [...]. (13) Don´t be negligent; [during] this [mont]h you, the sh[eikhs] and the Urukians [who are w]ith you should not be separated from one another. (17) [He] has power [to do] the things that you hear…
Source: Parpola, S. 2018. The Correspondence of Assurbanipal, Part I: Letters from Assyria, Central Babylonia, and Vassal States. SAA 21. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa21/P236974/
Why it matters
Transliteration
[a-mat LUGAL] a-[na mdEN.LÍL—ba-ni?] / ⸢DI⸣-[mu] ⸢ia⸣-a-ši [ŠÀ-ba-ka] / ⸢lu⸣-ú ṭa-ab-ka ⸢en-na⸣ / a-du-ú al-tap-⸢rak⸣-ka LÚ.ḫum-⸢mur⸣ / a-ga-a bir?-⸢ta?-a-nu?⸣-tu uṣ-ṣu [0] / lu-u pít-qud-da-tu-nu ma-ṣar-ta-šú / uṣ-ra i-na ŠU.2-ku-⸢nu ṣab-ta-šú⸣ / šá ḫal-qu mi-nu-u ⸢uṣ?⸣-ṣi-šú-ma / ù man-nu it-ti-šú ⸢x x⸣-šú / i-ši-iz-za-a-ma [x x x x] ⸢x x⸣ / rad-pu i-kaš-šad [x x x x x] / lu-u dan-na-⸢at⸣ [x x…
Scholarly note
Royal correspondence under Assurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 21, 2018). ORACC text P236974.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P236974). source
Translation excerpted from Parpola, S. 2018. The Correspondence of Assurbanipal, Part I: Letters from Assyria, Central Babylonia, and Vassal States. SAA 21. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa21/P236974/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.